fbpx

Florestal Fleurimond também conhecido como Florestal le Moine assina o seu primeiro livro de poesia, “Radote

CTN News

 

Florestal Fleurimond, mais conhecido como Florestal le Moine, assinará o seu primeiro livro de poesia intitulado “Radote” a 26 de Março. Esta primeira série de vendas de assinaturas será realizada na Alliance Française du Cap-Haitien entre as 14 e as 16 horas.
“Radote” tem 60 páginas e está escrito em crioulo haitiano. O livro trata de amor, beleza, erotismo, política, alfabetização, etc. “Radote” é publicado pela Lanbi Editions. O autor levou cerca de 8 meses a dar à luz a sua obra.

O Monge adora o romance como género literário, mas o seu primeiro livro é poético. Para o homem das letras, a poesia é um género literário polivalente, que se desloca para os outros géneros literários e os consolida. A poesia é para ele uma forma de expressar os seus sentimentos, as suas emoções, a sua sensibilidade, a sua intimidade, e o romance, sempre segundo ele, é um livro completo, detalhado e explicativo.

Florestal Le Moine nasceu na segunda cidade do país. Ele descreve a cidade de Christophia como uma cidade costeira com uma grande história. Até hoje, o centro da cidade reteve alguns dos edifícios e arquitectura da era colonial. O Monge apresenta o povo da Cidade do Cabo como muito acolhedor, respeitoso e apoiante. Florestal le Moine é sem dúvida um poeta empenhado, mas é também um fervoroso admirador do povo da Cidade do Cabo, a quem elogia.

O jovem poeta envia esta mensagem aos jovens haitianos: “não nos foi dado um lugar ao sol, não foram tomadas medidas para a nossa integração, cabe-nos a nós lutar, empreender, criar ideias, criar actividades inovadoras, etc. Cabe-nos lutar, empreender, criar ideias, criar actividades inovadoras, etc. Para mostrar que estamos conscientes de que somos o Haiti de hoje e que os mais jovens são o futuro desta nação.

Aproveite Kèdonye, um dos textos da Radote.

Li reveye anndan m
Tankou kout kokoriko
Ki chire vijinite douvan jou
Tankou yon randevou
Senk è di maten akouze lawouze

Li vibre trip mwen, tranble kè m
Tankou klòch legliz katolik la

Depi jou w ale a
Anivèsè w pa janm bliye
Li te fèt la
Pou l vin danse absans ou
Nan mitan kalfou konsyans mwen
Mwen pèdi w pou lavi
Paske se te volonte lanmò
Depi lò sa cheri
M rekoud chak jou
Pou m rechire chak ane

Jodia fè yon letènite pil
Seyè a, Seyè a, Seyè a, Seyè a, Seyè a, Seyè a, Seyè a
Pannkat riyèl kè m
Depi ke vwa w
Pa pase bò zòrèy mwen
Yon letènite depi m san adrès
Depi nimewo kay la efase
Yon letènite depi chanm mwen
Pa konn bri pye w
Depi ke souf ou
Pa apante dèyè kou m

Yon letènite jou pou jou
Seyè a, Seyè a, Seyè a, Seyè a, Seyè a, Seyè a, Seyè a, Seyè a
Bòn fèt defen lanmou m

Pages